ibmi,iwib




















Dear reader — thx for spending some time with my piece. I typewrote this poem made of poems over the course of a night and a morning when I was feeling an internal shift away from deep-grooved patterns of internal harshness. It was a moment of grief for the ways I’d been relating to myself and curiosity for the ways I might learn to turn toward gentler forms of interior dialogue. Later, I took these texts and paired them with reddened textures in order to create a hanging mobile, which you can check out at Raíz Gallery (inside Casa Caracol) during May and June, 2026. Finally, I recorded an audio version, thinking about the poems as a score for sonic layering. Thank you to the Rise team for providing such an expansive, care-filled home! -Ryan Greene

Ryan Greene writes, translates, makes, and caretakes books in Phoenix, Arizona, the city where he grew up. His most recent translations include projects with Carolina Dávila, Elena Salamanca, Claudina Domingo, Ana Belén López, Giancarlo Huapaya, and Yaxkin Melchy. He’s learning.